Noticia

Bebidas vegetales: stop a los reclamos engañosos

06 junio 2023
Bebidas vegetales: consumidor mirando el etiquetado en el supermercado

Queremos bebidas vegetales sin tapujos, sin disfraz de leches, con descripciones claras de lo que son y de lo que contienen o no. Pero en nuestro recorrido por los supermercados hemos encontrado productos con etiquetados que confunden y enredan al consumidor.

Se utiliza muy a menudo el término "leches vegetales" para hablar de las bebidas elaboradas a base de arroz, almendra, avena, soja… pero las bebidas vegetales no son leche, ni tampoco productos lácteos: no son de origen animal ni se obtienen del ordeño de la hembra de un mamífero. Aparte, sus ingredientes son distintos, así que no espere las mismas propiedades nutricionales en las bebidas vegetales que en los lácteos.

Si quiere saber más sobre las bebidas vegetales, OCU ha analizado los datos nutricionales de 181 productos. Los tiene en nuestro comparador:

COMPARADOR DE BEBIDAS VEGETALES

Si leche no las puedo llamar, escribo l*che y ya está

Por ley, está prohibido que las bebidas vegetales utilicen el término leche en su denominación comercial. Solo las bebidas de almendras pueden poner en sus etiquetas "leche de almendra", pero es la única excepción.

¿Qué hacen algunos fabricantes? Echar mano del ingenio y utilizar nombres que sugieren la palabra o el concepto de leche. Lo podrás ver en los tres envases que te vamos a mostrar. OCU está en contra de esas prácticas porque a todas luces son una forma de confundir al consumidor. 

Escribir l*che en lugar de leche

Así hace Yosoy, en su bebida de avena. En uno de los laterales de su envase indica "(...) la mejor l*che de avena".

Detalle de etiquetado de Yosoy Bebida de avena, donde da a entender que es una leche de avena

Escribir “Not m*lk”

Milk significa leche en inglés; "not m*lk" equivale a no es leche. Negando que son leche, aunque sea en inglés, ya la están mencionando. Ese lema aparece en una marca de bebidas de avena de Alpro: “Shhh this is Not m*lk” (traducido, “chis, esto no es leche). Incluso en su publicidad online también recurren al uso de la palabra leche, pero  con el asterisco en “l*che”. 

Alpro Bebida de avena: frontal del envase y publicidad donde usan la palabra leche o milk, pero escribiéndola mal 

Usar el mugido de las vacas, el "mu", como parte de la marca

“Blanco y en botella, pero tú: ni mu”. Ese eslogan lo hemos encontrado en Vemondo, una gama de bebidas de avena del supermercado Lidl, que además tiene las versiones “semi” y “entera”, como la leche. Un consumidor que vaya despistado o que no lea bien las etiquetas, puede llegar a comprar estas bebidas pensando que se trata del clásico alimento de origen animal.

Frontal del envase de Vemondo (del Lidl) Avena "Ni mu" 
 

Y más trucos publicitarios... ¡Que no te la cuelen!

Al revisar tantos envases, hemos encontrado mensajes en los etiquetados que pueden inducir a error. Te mostramos cuatro ejemplos:

  • Destacan en el frontal un sabor como si fuera ingrediente importante… que resulta que solo está presente como aroma. Es el caso de Gerblé Soja Calcio Avellanas, que en realidad es una bebida de soja con calcio y "sabor avellanas". Y para más inri ese sabor no procede de ningún ingrediente. ¿Es posible que la avellana esté escondida en ese "aroma natural" que declara Gerblé en la letra pequeña de la etiqueta?

Gerblé Soja Calcio Avellanas: frontal del envase y detalle de denominación y lista de ingredientes 

  • Versiones "ligeras" (o light) de unas bebidas bajas en grasa. ¿Cómo lo consiguen? A base de reducir la proporción de su ingrediente vegetal.
    Lo hemos visto en las marcas Alpro y Vivesoy, que bajan las grasas porque tienen menos soja que la versión "normal". En el caso de Vivesoy, la versión "ligera" tiene un 9% de soja, frente a un 13% que tiene la versión "normal". 

Detalles de etiquetado de dos bebidas de soja de la marca Vivesoy, una ligera y otra baja en azúcares

 

  • Por delante, y en primea posición, el nombre del ingrediente vegetal menos abundante, pero con más caché.
    Lo hemos visto en dos bebidas de la marca Almendrina: "almendras & avena", que en realidad es una bebida de avena con almendra (con un 13% de avena y un 6% de almendra) y "almendras & arroz" (con un 15% de arroz y un 6% de almendra).

Detalle de etiquetado de Almendrina Bebida de almendras & avena (aunque en realidad es una bebida de avena con almendras)


  • "Sin aditivos", aunque no declaran que llevan ingredientes vegetales que hacen su misma función.
    Lo hemos visto en Yosoy Bebida de Avena + nueces "sin aditivos", pero con proteína de guisante, que se añade como estabilizante, y fibras, como espesantes.

Detalle de etiquetado de Yosoy Bebida de avena y nueces "sin aditivos"

  • "Almendras de nuestra cosecha" destacado en la parte frontal del envase.
    Puede hacer pensar que ese fruto seco se cultiva en España pero, en el caso de Almond Breeze, resulta que son almendras cultivadas "bajo el sol de California". Esa información no está en el frontal del envase, hay que buscarla en uno de sus laterales.

Detalle de etiquetado de Almond Breeze Bebida de almendra

 

Comunidad

Salud y nutrición

Conversaciones relacionadas